2010年03月26日 中青在线-中国青年报
作者:张田勘

3月22日气象部门在广州市区道路内录得的能见度有6公里,未达到发出灰霾预警信号的标准。不过,空气质量指数高达114,等级为Ⅲ级。按照广东省环保厅负责人的说法,广州已属于“不适宜人类居住”的空气质量等级。

广州是中国的特大城市之一,除了广州不适宜人类居住外,中国还有多少大中城市不适宜人类居住?这个问题以前出现过答案,说在全球不适宜人类居住的城市中,中国的城市占了四分之三还多。

2004年,有消息说,联合国公布的不适宜人类居住的约20个城市中,16个在中国。后来,又有消息说,联合国从来没有做过“不适宜人类居住城市” 评测,只是进行过“最适宜人类居住城市”的评比。但是,世界卫生组织曾于1998年公布过世界十大污染最严重的城市,当时,中国8个城市被列入。

另外,2009年英国《经济学家》公布了“世界宜居城市榜”,榜上的140个城市中,亚洲和非洲无一城市进入前10。结合这些情况来看,中国的许多城市不适宜人类居住大约算是靠谱的。

尽管城市是否适宜人类居住有多种标准,但环境是一个相当重要的指标。广州之所以被人认为不适宜居住,是因为污染严重。而且,这种天气污染并非由沙尘暴天气所引起,而是由灰霾(阴霾)所致。污染物主要来自广州本地,广州2009年共发生了14次典型的灰霾污染。

灰霾天气的本质是超细粒子污染,超细粒子则主要来自工业废气排放、汽车尾气等气体污染物,它们包括散播到空气中的灰尘、硫酸、硝酸、有机碳氢化合物等粒子,经过一系列光化学反应形成了二次污染物,使大气变得混浊,视野模糊,能见度低。而由此类污染造成的天气问题,在中国各大城市并不少见。

虽然对灰霾天气造成的疾病迄今尚无定论,但从流行病学的因果关系推测,这种天气是造成过敏、呼吸系统疾病的重要关联因素之一。而且,肺癌的发病现象也与灰霾有一定的关联。一些研究人员认为,出现灰霾严重的年份后,相隔七年就会出现肺癌高发期。

灰霾并非只“垂青”广东,东南沿海的福建、浙江、江苏、汕尾、深圳、香港不能幸免,中西部地区的内陆城市如兰州、西安和其他一些大城市,如北京、天津和上海等也难逃厄运。中国各省区市几乎都不同程度、断断续续地出现灰霾天气,主要原因还是工业和交通污染。

这也再次提出了一个问题,中国经济的快速增长是否必然以牺牲人的健康和生命为代价,是否必须付出不适宜人类居住的高昂代价?如果污染不能得到有效治理,未来的中国人能在哪里居住?

(中青在线-中国青年报)

[争议话题] 奥巴马健保计划 (5'19")

By David Mandarinholic on 凌晨1:05 , ,
[Click here for Traditional Chinese version]

[Right Click (Save Target As) To Download mp3]


  • 团结
  • 受到争议
  • 社会福利
  • 差距很悬殊
  • 辞职
  1. 共和党跟民主党看法不一致。
  2. 不管穷人或有钱的人都应该受到政府的保护。
  3. 穷人往往得不到好的健康保险。
  4. 这个新的计划有助于改善对穷人的照顾。
  5. 一般来说,美国其实现在已经是负债累累,基本上,已经没有余力做这件事情。
  6. 在美国对中国负债赤字的情况之下,实在已经没有办法负担大量的经济上的耗损。
  7. 虽然美国经济在投资银行方面好像是有了复苏的趋势;可是呢,在一般来百姓的生活,尤其是失业率方面,其实还是没有好转。
  8. 现在待业的人还是有百分之二十几左右。
  9. 一个位子常常有5.5个人要去应征。
  10. 本来选民其实挺支持他的,可是越来越多人在这段时间里对他逐渐失去信心,也包括当初支持他的一些共和党的人,哦对不起,民主党的人,还有一些中下阶层的让人。
  11. 这是一个不太乐观的现象。
  12. 很多人觉得他的支票屡次跳票。
  13. 说到健保,台湾最近也有一个争议的话题是台湾的卫生署长宣布辞职,因为他的理由是,他认为,台湾的健保已经赤字庞大了。
  14. 当然你知道,提高健保费就好象是加税一样,对来百姓来说,是一种负担。
  15. 台湾的健保被视为是一个很成功的计划,但事实上,它的预算赤字是一个很大的问题,如果不解决的话,可能过几年就没有钱了。

Some common Topic-Comment

By David Mandarinholic on 晚上7:34
[Click here for Traditional Chinese version]
  1. 能力很强;能力很差
    nénglì hěn qiáng; nénglì hěn chà

  2. 经验丰富;经验很有限;经验不足
    jīngyàn fēngfù; jīngyàn hěn yǒuxiàn; jīngyàn bùzú

  3. 赤字很大;赤字并不大
    chìzì hěn dà; chìzì bìng
    búdà

  4. 赤字很高;赤字并不高
    chìzì hěn gāo; chìzì bìng bù gāo

  5. 个子很大;个子很小
    gèzi hěn dà; gèzi hěnxiǎo

  6. 个子很高;个子很矮
    gèzi hěn gāo; gèzi hěn ǎi

  7. 预算很大;预算并不大
    yùsuàn hěn dà; yùsuàn bìng b
    ú

  8. 人口很多;人口很少
    rénkǒu hěn duō; rénkǒu hěn shǎo

  9. 年纪大;年纪小
    niánjì dà; niánjì xiǎo

  10. 时间很充裕;时间不够
    shíjiān hěn chōngyù; shíjiān bùgòu

  11. 供需平衡;供需失调=供需失衡
    gōngxū pínghéng; gōngxū shīti
    áo=gōngxū shīhéng

  12. 地位平等;地位不平等
    dìwèi píngděng; dìwèi bùpíngděng

  13. 表现优异;表现不佳;表现失常=没有发挥实力
    biǎoxiàn yōuyì; biǎoxiàn bùjiā; biǎoxiàn shīcháng=méiyǒu fāhuī shílì

  14. 权力很大;权力有限
    quánlì hěn dà; quánlì yǒuxiàn

  15. 权限很大;权限很小
    quánxiàn hěn dà; quánxiàn hěnxiǎo

  16. 人口稠密;人口稀少
    rénkǒu chóumì; rénkǒu xīshǎo

  17. 标准一致;标准不一
    biāozhǔn yīzhì; biāozhǔn bùyī

  18. (机器)操作容易;操作不易;操作困难
    (jīqì) cāozuò róngyì; cāozuò bùyì; cāozuò kùnnan

  19. 精力旺盛;精力不足
    jīnglì wàngshèng; jīnglì bùzú

  20. 态度积极;态度消极
    tàidu jījí; tàidu xiāojí

  21. 态度主动;态度被动
    tàidu zhǔdòng; tàidu bèidòng

  22. 态度积极主动;态度是否积极主动;态度应该积极主动;态度十分积极主动
    tàidu jījí zhǔdòng; tàidu shìfǒu jījí zhǔdòng; tàidu yīnggāi jījí zhǔdòng; tàidu shífēn jījí zhǔdòng

  23. 精神充沛;精神不济
    jīngshén chōngpèi; jīngshén bùjì

  24. 贫富不均;贫富悬殊
    pín-fù bùjūn; pín-fù xuánshū

  25. 资源丰富;资源缺乏;资源短缺
    zīyuán fēngfù; zīyuán quēfá; zīyuán duǎnquē

  26. 他情感丰富。
    Tā qínggǎn fēngfù.

  27. 中国的历史悠久。
    Zhōngguó de lìshǐ yōujiǔ.

  28. 服务周到;服务不周
    fúwù zhōudao; fúwù bùzhōu

  29. 身心健全;身心不健全
    hēnxīnjiànquán; shēnxīn bù jiànquán

  30. 待遇很高;待遇不高
    dàiyù hěn gāo; dàiyù bùgāo

  31. 条件优越;条件不佳
    tiáojiàn yōuyuè; tiáojiàn bùjiā

  32. 差异颇大;差异很小
    chāyì pō dà; chāyì hěn xiǎo

  33. 价格实惠;价格公道
    jiàgé shíhuì; jiàgé gōngdào

  34. 风格迥异
    fēnggé jiǒngyì

  35. 思虑周密;思虑不周
    sīlǜ zhōumì; sīlǜ bùzhōu

  36. 意见一致;意见不一
    yìjiàn yīzhì; yìjiàn bùyī

  37. 价格低廉;价格昂贵
    jiàgé dīlián; jiàgé ángguì

  38. 价廉物美;价不廉物不美
    jià lián wù měi; jià bù lián wù bùměi

  39. 知识丰富;知识浅薄
    zhīshí fēngfù; zhīshi qiǎnbó

  40. 经济景气;经济不景气
    jīngjì jǐngqì; jīngjì bù jǐngqì

  41. 家境富裕;家境小康;家境贫穷;家境贫困
    jiājìng fùyù; jiājìng xiǎokāng; jiājìng pínqióng; jiājìng pínkùn

  42. 行动不便的人
    xíngdòng bùbiàn de rén

  43. 个性内向;个性外向
    gèxìng nèixiàng; gèxìng wàixiàng

  44. 价值观很多元;价值观不够多元
    jiàzhíguān hěn duō yuán; jiàzhíguān b
    úgòu duōyuán

  45. 可行性很高;可行性很低
    kěxíngxìng hěn gāo; kěxíngxìng hěn dī

  46. 种类繁多
    zhǒnglèi fánduō

  47. 这样的案例不胜枚举。
    Zhèyàng de ànlì b
    úshèngméijǔ.

  48. 这个机器功能很多。
    Zhège jīqì gōngnéng hěn duō.

  49. 这个机器性能很好;这个机器性能不稳定。
    Zhège jīqì xìngnéng hěn hǎo; zhège jīqì xìngnéng bùwěndìng.

  50. 他的身体机能很好;身体机能很差
    Tā de shēntǐ jīnéng hěn hǎo.; shēntǐ jīnéng hěn chà.

  51. 这个想法显然很傻很天真。
    Zhè ge xiǎngfa xiǎnrán hěn shǎ hěn tiānzhēn.

  52. 这个想法显然很不现实。
    Zhè ge xiǎngfa xiǎnrán hěn b
    ú xiànshí.

  53. 这个想法显然不可行。
    Zhè ge xiǎngfa xiǎnrán bùkě xíng.

  54. 这个想法显然很难实现。
    Zhè ge xiǎngfa xiǎnrán hěn nán shíxiàn.

  55. 这个想法显然很可笑。
    Zhè ge xiǎngfa xiǎnrán hěn kěxiào.

  56. 这个想法是错误的。
    Zhè ge xiǎngfa shì cuòwù de.


[两岸对话] 网络民意与政策 (5'41")

By David Mandarinholic on 凌晨4:56
[Click here for Traditional Chinese version]

[Right Click (Save Target As) To Download mp3]

  • 名嘴现象
  • 评论员
  • 受到......左右
  • 作风问题
  • 腐化
  • 曝光
  • 误导
  • “水能载舟,亦能覆舟”
  • 两面刃;双面刃
  • 辨别力
  • 人云亦云
  • 盲目地
  • 追随

  1. 通过因特网,试图了解______
  2. 应该多多少少、______有一些帮助吧!但是______有多大的帮助,我还真是不太清楚。
  3. 因特网因为传播信息的速度和在老百姓当中的影响力,会对政府的政策____________
  4. 基本上,你(对这个事情)比较抱着______的看法。
  5. 难道有______的(看法)吗?
  6. 名嘴针对____________提出评论。
  7. 政府的政策有可能受到一些名嘴的______
  8. 有的人批评说,这个叫做“______治国”。
  9. (官员)生活腐化的这些问题在因特网上______了以后,就会在老百姓当中引起一定的反应或者是______
  10. 对于治理腐败来说,因特网有它的好处。
  11. 不过有时候,网上的东西真真假假(很难判断),所以有时候也会______(百姓)。
  12. 换句话说是“____________”。所以网络也是______,会产生正面跟负面的影响。
  13. 所以它真的是______呀!关键就是看你怎么利用。
  14. 我觉得,网民具有的______跟分析的能力,我觉得非常重要,就是不要人云亦云啊。
  15. 不要因为一些新闻的导向就______追随。
  16. 不要盲目地被这些媒体______

[Click here for Traditional Chinese version]

[Right Click (Save Target As) To Download mp3]


  • 怎么说呢?(filler)
  • 重文轻商 vs. 重商轻文
  • 跟......打交道
  • 高雅
  • 奸商
  • 根深蒂固

  1. 我现在把我的精力主要放在_____上。
  2. 这是一门_____的课。
  3. 这.....呃...怎么说呢........。
  4. (它)还是以_____为主,但是它又有一些_____,所以,它可以说是一门_____的专业课。
  5. 中国文化里,历来都有_____的说法。
  6. 能不能简单地说一下,什么叫“_____”?
  7. 在中国传统文化里,历来跟_____打交道,都不是很_____的。
  8. 中国人常常把商人看作是_____,都是不够_____
  9. 这种根深蒂固的_____改变了吗?
  10. 这是因为_____的结果,是吗?
  11. 改革开放以后,大家都...怎么说...国家的重点也都放在_____上,当然是很好的,可以提高_____,这些都是好的,可是呢,对于中国人的传统观念也有很大的影响。

Learn by example: "How often" (Trad.)

By David Mandarinholic on 下午2:30
(You can copy the link or whole text and paste it into POPjisyo or KEY software and read it out loud. I myself prefer copying the link, because it can keep the color marked. Hopefully you'll grasp the usage of "how often.")

[buy food for meal]
A: 你們
多久買一次菜
B: 我
一個禮拜買一次菜
C: 我也是
每個禮拜買一次菜
D: 我
一個禮拜買三次菜
A: 為什麼你
一個禮拜買那麼多次
D: 因為我家 人多呀!(人-多 : Topic-Comment)

[physical check-up]
A: 你知道
多久應該做一次體檢
B: 我不知道,(對C說)你知道嗎?我們應該
多久做一次體檢
C: 我每年
做一次體檢
D: 我兩年
做一次,這樣會不會太少了?到底,多久做一次體檢比較好?
E: 我的醫生說,最好每年
做一次,這樣能掌握健康的狀況。我每年三月做一次,下禮拜我就要去體檢。
C: 我是每年六月
做體檢,因為那個時候我才有空。

[didn't sleep well last night]
A: 昨天晚上,我睡得不好。
B: 怎麼啦?
A: 我夜裡醒來三次,因為孩子夜裡醒了三次
C: 我也睡得不好,我夜裡醒了兩次,為的是上廁所。大概,我晚上水喝得太多了。
(水-喝得太多了 : Topic-Comment/“為的是: (action) is for the purpose of...)
D: 我睡得更不好,我夜裡醒來四次, 因為做夢,夢到生詞還沒複習,就突然醒來了。生詞-還沒複習 : Topic-Comment)
B: 你太緊張了,是不是在擔心明天的模擬考試?
D: 當然,這是大的考試,每次有大考,我會失眠。有一次,我一個夜裡醒來十次,差不多等於沒睡覺。(
we can also say "每次有大考,我會失眠。"
B: 可是,這只是模擬考,不是正式考試啊!如果一年考五次,你就要失眠五次嗎?
D: 我也沒辦法,我天生容易緊張,碰到大考就會失眠。