(You can copy the link or whole text and paste it into POPjisyo or KEY software and read it out loud. I myself prefer copying the link, because it can keep the color marked. Hopefully you'll grasp the usage of "how often.")
[buy food for meal]
A: 你們多久買一次菜?
B: 我一個禮拜買一次菜。
C: 我也是每個禮拜買一次菜。
D: 我一個禮拜買三次菜。
A: 為什麼你一個禮拜買那麼多次?
D: 因為我家 人多呀!(人-多 : Topic-Comment)
[physical check-up]
A: 你知道多久應該做一次體檢?
B: 我不知道,(對C說)你知道嗎?我們應該多久做一次體檢?
C: 我每年做一次體檢。
D: 我兩年才做一次,這樣會不會太少了?到底,多久做一次體檢比較好?
E: 我的醫生說,最好每年做一次,這樣才能掌握健康的狀況。我每年三月會做一次,下禮拜我就要去體檢。
C: 我是每年六月做體檢,因為那個時候我才有空。
[didn't sleep well last night]
A: 昨天晚上,我睡得不好。
B: 怎麼啦?
A: 我夜裡醒來三次,因為孩子夜裡醒了三次。
C: 我也睡得不好,我夜裡醒了兩次,為的是上廁所。大概,我晚上水喝得太多了。(水-喝得太多了 : Topic-Comment/“為的是” : (action) is for the purpose of...)
D: 我睡得更不好,我夜裡醒來四次, 因為做夢,夢到生詞還沒複習,就突然醒來了。(生詞-還沒複習 : Topic-Comment)
B: 你太緊張了,是不是在擔心明天的模擬考試?
D: 當然,這是大的考試,每次有大考,我都會失眠。有一次,我一個夜裡醒來十次,差不多等於沒睡覺。(we can also say "每次有大考,我就會失眠。")
B: 可是,這只是模擬考,不是正式考試啊!如果一年考五次,你就要失眠五次嗎?
D: 我也沒辦法,我天生容易緊張,碰到大考就會失眠。
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Comments
0 Response to 'Learn by example: "How often" (Trad.)'
張貼留言