Create Posts
|
Edit Posts / Layout
|
Logout
Dictionaries
Characters
Sentence Databases
Newspaper / Op-Ed
Classics
Audio / Video
Tools
Class Links / Blogs
Others
翻两番 vs. 翻两倍
By
David Mandarinholic
on 清晨6:20
economy
,
PRC
,
society
Both are expressions used in Mainland China.
“翻番”=“翻一番”= double
“翻两番”= double * double = quadruple
“翻两倍”= original + double = triple
Comments
0 Response to '翻两番 vs. 翻两倍'
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
Links
nciku
Baidu News
Google News (China)
Google News (Taiwan)
Subscribe via email
Enter your email address:
Delivered by
FeedBurner
Labels
Audio/Video
(6)
blog
(2)
Chinese character
(1)
classical
(1)
colloquial
(1)
commentary
(3)
culture
(2)
dictionary
(1)
economy
(3)
environment
(2)
international
(1)
media
(1)
military
(2)
newspaper
(1)
politics
(4)
PRC
(20)
sentence database
(1)
society
(12)
survey
(1)
Taiwan
(5)
tools
(1)
translation
(1)
US
(5)
video
(8)
word usage
(5)
Message Board
Archives
►
2011
(5)
►
11月
(3)
►
8月
(1)
►
5月
(1)
▼
2010
(29)
►
9月
(1)
▼
8月
(9)
中共建航空母艦 進入倒數計時 (Trad./620)
「中美合中有鬥 但鬥而不破」 國安局:美國軍力可能重返亞洲 (Trad./1,016)
China becomes second biggest economy (Apple Daily'...
Happy Chinese Lovers' Day!
2010年8月15日中国全国哀悼甘肃舟曲特大泥石流遇难者 (CNTV/Video)
李亞飛:「九二共識」就是「一中各表」(Trad./534)
翻两番 vs. 翻两倍
胡錦濤批三俗 推新道德運動 (Trad./884)
中國經濟崛起下的移民潮 (Trad./1,191)
►
7月
(1)
►
4月
(2)
►
3月
(11)
►
2月
(4)
►
1月
(1)
►
2009
(9)
►
9月
(9)
Comments
0 Response to '翻两番 vs. 翻两倍'
張貼留言